﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Grammarist</title>
	<atom:link href="http://www.grammarist.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.grammarist.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 00:29:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>End result</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/redundancies/end-result/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/redundancies/end-result/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 00:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Redundancies]]></category>
		<category><![CDATA[end result]]></category>
		<category><![CDATA[end results]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[redundancy]]></category>
		<category><![CDATA[redundant]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2717</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/redundancies/end-result/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/redundancies/end-result/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entomology vs. etymology</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/entomology-vs-etymology/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/entomology-vs-etymology/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 23:52:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word confusion]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[entomology]]></category>
		<category><![CDATA[entymology]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2713</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/entomology-vs-etymology/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/entomology-vs-etymology/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Follow up vs. follow-up vs. followup</title>
		<link>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/follow-up-vs-follow-up-vs-followup/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/follow-up-vs-follow-up-vs-followup/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 22:32:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tricky words]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[follow-up usage]]></category>
		<category><![CDATA[followup or follow up]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[hyphen]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal adjective]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2700</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/follow-up-vs-follow-up-vs-followup/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/follow-up-vs-follow-up-vs-followup/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ex post facto usage</title>
		<link>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/loanwords/ex-post-facto-usage/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/loanwords/ex-post-facto-usage/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 01:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Loanwords]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[ex post facto law definition]]></category>
		<category><![CDATA[ex post facto meaning]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2695</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/loanwords/ex-post-facto-usage/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-words/loanwords/ex-post-facto-usage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exclamation point</title>
		<link>http://www.grammarist.com/punctuation/exclamation-point/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/punctuation/exclamation-point/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 23:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Punctuation]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[exclamation mark usage]]></category>
		<category><![CDATA[exclamation point usage]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2690</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/punctuation/exclamation-point/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/punctuation/exclamation-point/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elegy vs. eulogy</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/elegy-vs-eulogy/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/elegy-vs-eulogy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 01:44:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word confusion]]></category>
		<category><![CDATA[-logy]]></category>
		<category><![CDATA[baseball]]></category>
		<category><![CDATA[bobby murcer]]></category>
		<category><![CDATA[boston globe]]></category>
		<category><![CDATA[confused]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[elegy]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[eulogy]]></category>
		<category><![CDATA[eulogy or elegy]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[human interest]]></category>
		<category><![CDATA[lament]]></category>
		<category><![CDATA[major league baseball]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[poetic form]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[rules]]></category>
		<category><![CDATA[similar]]></category>
		<category><![CDATA[sounds]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>
		<category><![CDATA[wb yeats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/elegy-vs-eulogy/</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/elegy-vs-eulogy/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/word-confusion/elegy-vs-eulogy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Drier vs. dryer</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/drier-vs-dryer/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/drier-vs-dryer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 23:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homophone confusion]]></category>
		<category><![CDATA[drier or dryer]]></category>
		<category><![CDATA[dryer or drier]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2680</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/drier-vs-dryer/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/drier-vs-dryer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ensure vs. insure (vs. assure)</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/ensure-vs-insure-vs-assure/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/ensure-vs-insure-vs-assure/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 01:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homophone confusion]]></category>
		<category><![CDATA[american and british english spelling differences]]></category>
		<category><![CDATA[assure]]></category>
		<category><![CDATA[assure ensure]]></category>
		<category><![CDATA[confused]]></category>
		<category><![CDATA[economics]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[english spelling]]></category>
		<category><![CDATA[ensure]]></category>
		<category><![CDATA[finance]]></category>
		<category><![CDATA[financial economics]]></category>
		<category><![CDATA[financial institutions]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[insurance]]></category>
		<category><![CDATA[insure]]></category>
		<category><![CDATA[insure ensure]]></category>
		<category><![CDATA[meanings]]></category>
		<category><![CDATA[miami herald]]></category>
		<category><![CDATA[modern english]]></category>
		<category><![CDATA[service industries]]></category>
		<category><![CDATA[similar]]></category>
		<category><![CDATA[types of insurance]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>
		<category><![CDATA[vs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/ensure-vs-insure-vs-assure/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/homophone-confusion/ensure-vs-insure-vs-assure/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dilemma usage</title>
		<link>http://www.grammarist.com/usage-errors/slipshod-extensions/dilemma-usage/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/usage-errors/slipshod-extensions/dilemma-usage/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 03:48:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slipshod extensions]]></category>
		<category><![CDATA[conundrum]]></category>
		<category><![CDATA[credit card companies]]></category>
		<category><![CDATA[dallas morning news]]></category>
		<category><![CDATA[dilemma]]></category>
		<category><![CDATA[dilemma usage]]></category>
		<category><![CDATA[dillema]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[misuses]]></category>
		<category><![CDATA[noun]]></category>
		<category><![CDATA[problem solving]]></category>
		<category><![CDATA[purging]]></category>
		<category><![CDATA[recessions]]></category>
		<category><![CDATA[rhetoric]]></category>
		<category><![CDATA[synonym]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2667</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/usage-errors/slipshod-extensions/dilemma-usage/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/usage-errors/slipshod-extensions/dilemma-usage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cut-and-dried usage</title>
		<link>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-phrases/idioms/cut-and-dried-usage/</link>
		<comments>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-phrases/idioms/cut-and-dried-usage/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 01:35:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[cut and dried or cut and dry]]></category>
		<category><![CDATA[cut-and-dried usage]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.grammarist.com/?p=2661</guid>
		<description><![CDATA[ <a href="http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-phrases/idioms/cut-and-dried-usage/">Read</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.grammarist.com/words-and-phrases/tricky-phrases/idioms/cut-and-dried-usage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
