Chock-full

The word is chock-full, not chalk-full. Chock-full means full to the limit. Its origins are mysterious, though there are many theories that we won’t go into here. There is usually a hyphen between chock and full, though you’ll often see the term with a space instead of a hyphen. Here’s are a few examples of chock-full used well:

This Blu-ray is chock-full of extras, and they’re worth digging into. [Hollywood.com]

Today, that mine, chock-full of so-called rare-earth metals, is responsible for one of the fastest windfalls in private-equity history . . . [Wall Street Journal]

But really, the collection (from Versace’s secondary line) was chock-full of pieces that would find favor on the red carpet any day of the week. [Los Angeles Times]

For some reason, it’s quite common for writers who use this phrase to follow it with o’—as in,

Meanwhile, the internet is chock full o’ rumors that the Yankees are about to make a trade for a starter. [Boston Globe]

We don’t know where this comes from. And as far as we know, the origins of chock-full are mysterious. Any ideas?

Share
  • ErykBly

    While I don’t know the origins of chock-full, I suspect the use of the o’ comes from it’s long standing use in the brand name Chock full o’Nuts. This name was first used in 1926 by William Black for his nut shop in Manhattan (which subsequently became a chain of coffee shop style restaurants in the New York area). Originally the name was a reference to Mr. Black’s signature “nutted cheese” sandwich which was made of cream cheese and chopped nuts on dark raisin bread. The sandwich was served with a cup of coffee for a nickel. Later, in 1953, Mr. Black introduced the coffee to supermarkets as the “Chock Full o’Nuts” coffee brand.

  • Thatguy

    My understanding of “chock-full” is that it is of various older english and french origin and refers to things being crammed so tightly together that they cannot budge. The old english word “chokken” coming from the french “choquier”